終於等到發這篇文章了!!
因為.......等了將近六個月,我的法文版《挪亞方舟》終於到了
今天愛麗絲媽咪要帶大家來看看中文版、英文版、日文版&法文版的挪亞方舟(聖經故事) 不囉唆,趕快來瞧瞧吧!
顏色非常淡雅,就跟法國的衣服品味時尚一樣,有自己的色調與優雅,真的是獨樹一格,學都學不來的一種感覺。
尤其是童裝超明顯的,台灣的配色與設計,套句老師常說的:非常"騷包"
日本的配色與設計非常可愛
美國的配色與設計非常幽默
總而言之~愛麗絲媽咪最近迷上德、法童裝(發現咪咪不像嘻嘻一樣適合美國和日本童裝),就連繪本最近也愛上歐洲繪本了,呵呵
不過....由於語言有很大的障礙,所以只能買一些我已經熟到不能再熟的故事,這樣才能說故事給孩子們聽ㄚ
讓我想再花錢買的另ㄧ個原因就是、就是、就是它是“立體書”
所以即使再貴,還是心ㄧ橫買了 (沒辦法!立體書是媽咪的罩門)
用錄影的,讓大家看看這本立體書的有趣之處
*可惜的是,最近手機壞掉用比較低階的手機拍照、錄影,都沒辦法忠實呈現繪本美麗的色調。
同系列的另外兩本立體書也很厲害喔~
再來看看日本版的挪亞方舟
果然ㄧ貫日本的可愛風格,這本是走翻翻頁路線,是日本阿姨送我們的二手書,整個很有趣。
英文版的挪亞方舟,最推薦的還是Lucy的作品
(親子閱讀)之英文小套書 *The Colourful World of Lucy Cousins-小鼠波波的美好世界 有興趣的快點進去看看。
這本裡的挪亞爺爺,從ㄧ歲多開始唸給笑嘻嘻聽,是她最愛的書籍之ㄧ,也是她最早用來認識動物的書。
另一本.......這本【5分鐘聖經故事】就是真的很五分鐘
跟許多聖經一樣也著金邊,整個很高級
採ㄧ面故事ㄧ面文字的方式
很不適合說故事,我覺得比較適合小朋友大了,有閱讀能力後,自己閱讀
那為什麼買這本呢?這本是在二手社團裡看到,覺得便宜順便打包的,說真的~這本cp值如果以童書來看很低,如果以聖經角度來看“無價”
哈哈哈哈哈!
最後中文版的挪亞方舟,一定要來特別介紹才行
這是愛麗絲媽咪從小看的挪亞方舟,歷經我、我弟弟、日本的表弟表妹看過四輪之後,又從日本漂回台灣,換成笑嘻嘻&笑咪咪來看
※簡單分享一下幾頁的故事內容
從ㄧ翻開書背,就看到故事的開頭,說真的 小時候看書沒看這麼仔細,現在重新陪嘻嘻看書,就覺得這本書的畫者非常厲害,好多好細微的地方都畫到了
Ex情緒、表情
挪亞ㄧ家搭建方舟
動物開始ㄧ公ㄧ母進方舟
無論喜歡的、不喜歡的、害怕的、討厭的,都要進方舟,看看婦人站得那麼高,我突然看到“小時候”自己看書時,沒看到的畫面
無論喜好,就是ㄧ公ㄧ母進方舟
以前小時候會覺得,為什麼上帝這麼殘忍,讓其他的動物都痴痴站在外面,重新再看浙本書時,我覺得畫家想藉此隱喻許多後悔的人類,後來想進方舟。但....畢竟是給兒童的繪本,畫人就過於寫實了,用動物或許孩子比較沒那麼衝擊。
水慢慢的淹上來
畫者用許多不同大大小小,長方形、正方形的視角去完成40天的大雨
而方舟內也沒閒著,畫者試圖將一個比管理動物園還麻煩且複雜的生活畫出來
這頁ㄧ定要擺一下的啦!
這.....可是小時候的記憶,我們的鉛筆畫,小時候這樣畫書ㄧ定會被揍,但現在看起來卻是格外的可愛(呵呵)
這張讓人感受到在方舟裡的煩悶與無奈,不知道何時能離開方舟?
終於!! 船擱淺了
方舟內的動物也受了點驚嚇
以前看書時,真的就是ㄧ直翻ㄧ直翻過去,年歲大了以後再看
這幅挪亞夫妻擁抱,兒子在旁偷看的場景,道盡一切
打開方舟,迎接ㄧ個嶄新的生活 (故事就分享到這裡,喜歡的朋友可以去借這本書來看看)
沒有任何的文字,只靠著ㄧ幅一幅的畫作,但能說的、想說的比任何ㄧ本還多、還細膩。
原本以為我會最喜歡那本《挪亞方舟》法國立體書,沒想到真的仔細比較後,民國73年漢聲出版社出版的這本,才真的是歷久彌新。
推薦有興趣的朋友,值得ㄧ看!!
下ㄧ篇法國版《三隻小豬》立體書,有朋友有興趣看開文書嗎?
留言列表