今天要來跟大家分享一下日本版巧虎月刊送的玩具,其實有在關注愛麗絲媽咪的朋友應該都知道,我們家不走巧虎大神這招,哈哈哈!
笑嘻嘻喜歡的是英國的佩佩豬來自英國的粉紅豬~Peppa Pig
但……愛麗絲媽咪真的不得不稱讚一下日本版的巧虎月刊玩具,真的是實在是太優了(請注意!我指的是“日本版”)
日本版跟台灣版的差距在哪就不多贅述了,有很多媽咪都有寫相關文章分享,今天愛麗絲媽咪想要講的是「一個好的玩具?能使它變成效期很長的教具。」
因為笑嘻嘻的阿姨跟舅舅都是日本人,所以我們有許多以前他們小時候的玩具可以拿二手,巧虎月刊的玩具就是其中很大一宗,說真的一開始我們收到時完全不覺得他是巧虎的玩具,因為根本沒有看到半個巧虎的影子,只有在盒子上看到Benesse公司的商標。
這是2007年6月號的玩具,將近9年前欸~實在是太經典了
有一盒形狀+一盒動物(紙盒上都畫著原始物品的大小與顏色,完全不怕東西玩一玩會少一個,好貼心)
還附贈一張地圖(別懷疑,地圖是被我們家小孩玩壞的,媽媽只好小心翼翼黏好繼續玩,呵呵)
一開始的玩法,我會請嘻嘻把相對應的形狀放在適當的位置,那時候笑嘻嘻差不多才一歲半快兩歲間(媽咪順便教形狀)
形狀會排之後,我就開始加入動物,那時候都會要求她把顏色一樣的放在相對應的形狀裡,例如:黃色長頸鹿跟獅子就要放在黃色正方形裡,綠色的鱷魚跟蛇要放在綠色正方形裡……等等。
隨著年齡增長,現在笑嘻嘻在玩玩具時,我就會打破規則,引導她去思考什麼動物應該要跟什麼動物住在一起?
至於玩具呢?我們家的書跟玩具定期三個星期到一個月,媽咪會更換一次以保新鮮感,所以因為一段時間替換的關係,孩子在重新拿到玩具時,又能有重新接受新規矩的能力。
當然!小孩也會有自己的玩法,例如:疊疊樂!
看到笑嘻嘻這樣玩的時候超開心der,因為其實家裡有另外一組peppa pig木頭疊疊樂,她常常因為疊不起來在生氣,要我幫她疊(那不就沒有達到媽咪想要訓練她小肌肉的目的?! )所以看到她自己默默嘗試要把動物疊在一起,並真的成功時,媽咪實在替她好開心啊~
你瞧瞧!那隻河馬要能站在小狗上,真的也需要技巧與耐心啊~
除此之外,月刊也搭配了一本玩樂手冊可以替換,讓小朋友有更多可能性的不同玩法(我到最近才把手冊拿出來給笑嘻嘻玩)
請嘻嘻將一樣的動物放在相對應的圖卡,當然這時我都會用英文作為指令,順便幫笑嘻嘻複習每種動物的英文,這是目前笑嘻嘻表現最好的部分,她動物英文單字認識最多,只是可能有些動物積木很抽象,她會找不到我的指令(媽咪覺得是松鼠的積木,她一直說是袋鼠;媽咪覺得是兔子的積木,她一直覺得是貓咪,歪么)
還有一種玩法就是請她模仿手冊上的圖片“疊”出來
目前這部分還沒有辦法做到完全,不過……媽咪也不急,反正玩具隨著年齡增長一定都會有不同風貌的展現,透過慢慢引導希望能越做越好。
(上圖要放猴子在長頸鹿頭上,但……某人很堅持羊要站在長頸鹿頭上,猴子要在旁邊吃香蕉,哈哈)
不過……我想在笑嘻嘻的心中,最喜歡的玩法應該是這樣把動物排成一條直線吧
打完~收工!
希望大家喜歡今天這篇非常短的介紹文,也期待大家都能將單一玩具變成許多玩法;讓舊玩具也有新生命的的「職業玩家」嚕!
留言列表