close

這次的親子旅行,是繼亞洲多次旅行後(澳門、東京、沙巴、沖繩),首次挑戰飛長程,而且還是帶兩隻(抖……)出發前真的真的真的一點興奮都沒有,只有無盡的害怕,哈哈!

所以帶了一堆“雞絲頭”準備上飛機迎戰啊~這三本書也被我一併打包帶走啦

20160204_083916  

說真的,原本是想說帶來美國加減唸給寶寶聽,或是乾脆當成伴手禮送給姐姐的小孩,所以敦煌在請我挑選書籍時,就故意挑了一本適合4+的書,另外兩本適合2+的書,剛好送給分別2歲和4歲的L.A.Boys ,沒想到太過搶手,我才唸一次故事後,小人們就紛紛搶去自己讀,導致書籍已破爛(被看到破爛其實也是好事吼……)

廢話不多說,來看看小人最喜歡的這本《Big Egg 》

20160204_083931

當初看到書單時,看到圖畫非常的逗趣,就挑了這本,意外發現這本真的太有趣、太好發揮啦~

20160204_083948

故事非常的簡單。Hen公雞有一些蛋

20160204_083956

但,其中一顆蛋非常的big 

20160204_084003

公雞就覺得,這不是我的蛋。(該把它還給其他動物)

20160204_084013

這是貓咪的蛋嗎? 不!這不是我的蛋(貓咪回答)

20160204_084028  

這是狗狗的蛋嗎? 不!這不是我的蛋(狗狗回答)

#不停的重複句型Is it a ____ egg ? 

讓我想起艾瑞.卡爾的繪本,這個年紀的繪本或讀本,就是不停的重複一樣的句型。故事也從貓咪開始問、小狗、馬、牛,一隻一隻動物往下問,有發現嗎?這些動物都是胎生,所以不會有“蛋”,這部分其實都可以做延伸引導,我覺得很棒!

20160204_084037  

公雞問了好多動物,都說不是牠們的蛋

直到…………Fox 出現,牠奸詐的欺騙公雞這是牠的蛋,而且連同小的蛋也一起偷走了

20160204_084051

公雞躲在窗外看著,小雞蛋裂開了,發出peep  peep的聲音

糟糕!狐狸拿著刀叉,看樣子要把小雞們給吃掉了,怎麼辦呢?(留給大家自己去找答案吧,顆顆……)

20160204_084114  

愛麗絲媽咪也真的是好大的膽子,竟然敢用不標準的英文講故事給美國小孩聽。(沒辦法……已經變不出把戲騙小孩,又怕吵的我,只好叫大家一起來聽舅媽講故事啊)泣~

故事裡每一種動物,我都自己加入了動物的叫聲,增加小朋友認識動物,也增加故事的趣味,果然!這招很有效 

See ~舅媽媽咪咪講完故事後,小孩都分別自己拿起這本讀本在看欸,還會學我有動物的叫聲,也會講出簡單的單字,自己看圖說故事。真的是很成功的一本讀本。

16-02-10-03-20-13-311_deco

16-02-10-03-21-54-149_deco  

 (不騙人,小孩真的都自己跑去拿這本讀本在看,讓我好吃驚“它”受歡迎的程度)

第二本《I like Stars》其實原本的不是要選這本,但……另一本缺貨只好改挑這本,笑嘻嘻最近愛上星星&月亮,我也剛好在教這兩個單字,就想說拿這本來試試看吧!

20160204_084149

I Like Stars!很簡單的讀本,但……能在閱讀時帶進顏色的概念,再更熟悉讀本後,可以帶入畫面中的動作與方位,豐富閱讀的可能性。

20160214_110626

Yellow  stars 黃色星星

20160214_110632

Green stars 綠色星星

20160214_110639

Red stars 紅色星星

20160214_110646

Blue stars 藍色星星

20160214_110653

I like stars 我愛星星(彩色的星星)

20160214_110702

Far stars 遙遠的星星;Quiet stars寧靜的星星

20160214_110711

有很多對星星的形容與描述後,最後再次回到I like  stars 

我蠻喜歡在睡前讀這本給小孩們聽,非常像床邊故事的一本書,很安靜、很溫柔的一本讀本,每次唸完都會加上這麼一句:I like stars. I love you .Good night ~ (頓時覺得自己像慈母,哈哈)

20160214_110702  

來幾張慈母床邊故事,哈哈

20160201_141943

 

大概唸了幾次後,我會問小孩Red Stars 在哪裡?其實沒刻意教,但……連笑嘻嘻這台妹都可以跟LA boy 一起回答,所以語言真的從小學習是最自然地。

 

 

 

20160201_142004

 

(很喜歡小朋友們專注的神情,特別是當有同年齡的孩子一起時,小朋友就更容易聽媽咪說故事,整個超……有成就感的,哈哈)

20160201_142015

20160201_142112

20160201_142145

(連搞不清楚狀況的笑咪咪也一直要來湊一咖,哈哈哈!真的超可愛)

第三本《Wheels》 真的是舅媽特別挑帶去美國給美國小子的,因為之前聽過他唱一首英文兒歌《wheels on the bus 》,這首超紅的兒歌,幾乎每個美國小孩都一定會唱,所以……愛麗絲舅媽就像,愛小車車的男孩應該會很愛這讀本吧!哈哈

20160204_084158

Wheels讀本跟wheels on the bus一樣非常熱鬧的內容。

20160204_084209

Train wheels火車輪子;Plane wheels 飛機輪子

20160204_084224

Wheels in the rain 雨天裡的輪子,Wheels !

20160204_084234

20160204_084242

Wheels in the night, Wheels !(消防車)

20160204_084251

寬的輪子(農耕車);側邊的輪子(渡輪)

20160204_084317  

四個輪子;更多的輪子(泥灌車)

20160204_084353

Wheels in the store.Wheels! (Shopping  Car購物車)

20160204_084402

故事最後的這一頁很值得深思,What if there were No wheels?

How would people go?

如果沒有輪子,那人類該怎麼前進呢?

20160204_084425

答案還是:Wheels !

其實,作者想表達的是交通帶給地球上的汙染,沒有輪子後的人類無法再自由的移動,也還給地球一個美麗的空氣,可是……難道就這樣嗎最後一頁簡單的Wheels配上圖案,作者告訴你答案了,其實還是wheels ,只是有沒有可能是更少汙染的選擇、更多人共乘的選擇。

20160204_084436  

我覺得真的很棒的讀本,這一階的讀本除了主題的重複之外,還帶入小朋友思考的空間,不再單單只是學習生活的單字與文法,有更多親子間可以討論的話題,但……又不會很沉重、很複雜,再最後一頁留給孩子慢慢在心中發酵。(愛麗絲媽咪個人真的很愛這讀本,不知道其他同階的讀本也是不是這麼有深度?)

20160201_140350

LA. Boys為大家示範什麼是愛看書的乖寶寶(噗~)

20160201_141336

真的令愛麗絲媽咪超感動的是,在我要回台灣的前兩天,我說舅媽講故事好不好? Ethan竟然說,舅媽我要聽Big Egg的故事,真的是太讓我驚喜了,那大概是我兩星期前講過的故事,他竟然劈頭就想起那本書,表示這本讀本成功的吸引到他們了(可惜……讀本已被讀爛,又帶去墨西哥玩,現在已消失在茫茫玩具堆裡了,嗚嗚…)

但……陳先生開玩笑說愛麗絲媽咪此生最像巨星就是這時候了,他在沙發旁滑手機偷拍到的照片,雖然不得不說我那表情真的是奇形怪狀,可是小孩的背影真的好專注喔!

媽咪超級成就感~

20160201_141054

20160201_141126

So …如果想跟愛麗絲媽咪一樣成為兒童巨星的媽咪(誤),趕快上敦煌官網購買吧!這實在是太神奇了,傑克。

哈哈哈哈哈哈哈哈

20160201_141135

20160201_141150  

 

Step Into Reading系列
http://www.cavesbooks.com.tw/EC/Books_Prod_ERP_Content.aspx?SHOPID=WSP20121212140138ZBF&GID=GDS2013110923425134E

 

2016/3/1-4/30 參展品項單書75折 / 套書(50本)67折
http://www.cavesbooks.com.tw/files/webpage/activityfile/201603-04store/page8.html

 

arrow
arrow

    AC+KC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()